Percakapan Bahasa Arab
Pergi ke Pasar = اذهب الى السوق
Ahsan = السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُ
Assalamu’alaikum
Sulaiman = وَعَلَيْكُمْ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتهُ
Wa’alaikumsalam
Ahsan = كيف حالك
Apa Kabar mu
Sulaiman = الحمد لله أنا بخير ، ماذا عنك؟ ( alhamdulilah 'ana bikhayr ,wa anta? )
Alhamdulillah saya baik, bagaimana denganmu?
Ahsan = الحمد لله,إلى أين أنت ذاهب؟
Alhamdulillah,Mau Kemana?
Sulaiman = أريد أن أذهب إلى السوق ( uridu 'an 'adzhab 'iilaassuwq )
Saya ingin ke pasar
Ahsan = هل يمكنني طلب المساعدة؟ ( Hal Yumkinuniy thalabal musaa’adah? )
Bisakah aku minta tolong?
Sulaiman = ماذ ااتُريد عنه؟ : madha turidu eanh?
Minta tolong apa?
Ahsan =أطلب منك شراء 1 كيلو من السكر ، أليس كذلك؟ ( ‘Atlub minka syiraa an whaid kiyluw minassukkar ,’alaisa kadzaalik?)
Aku minta tolong belikan gula 1 kilo,Bolehkan?
Sulaiman = يمكنك ذلك : yumkinuk dhlk
Boleh
Ahsan = شكر ,هذا هو المال (Syukron,Haadzaa huwal maal...)
Terima kasih,Ini uangnya
Sulaiman = السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُ
Assalamualaikum
Ahsan = وَعَلَيْكُمْ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتهُ (Wa’alaikum salaam)
Wa’alaikum Salaam
------------------------------------------- Sesampainya di Rumah --------------------------------------------------
Althaaf = السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ , سليمان
Assalamualaikum, Sulaiman
Sulaiman = وَعَلَيْكُمْ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتهُ
Wa’alaikumsalam
Althaaf = ? من اين انت يا سليمان
darimana kamu sulaiman??
Sulaiman = لقد عدت للتو من السوق
saya baru pulang dari pasar
Althaaf = ماذا اشتريت ؟؟ ( madzha aishtarayat ?? )
kamu membeli apa??
Sulaiman = اشتريت السكر ( aishtarayat alsukar )
saya membeli gula
Althaaf = هل تريد صنع الخبز مرة أخرى ؟؟ ( hal turid sune alkhubz maratan 'ukhraa ؟؟ )
Apakah kamu ingin membuat roti lagi ??
Sulaiman = نعم ( naem )
Iya.
Althaaf = أوه ، إذا كان الأمر كذلك ، سعيد صنع الخبز. ( 'awh , 'iidha kan al'amr kdhlk , saeid sune alkhubz )
oh, klo begitu, selamat membuat roti.






0 komentar:
Posting Komentar